Một trong những yêu cầu cần thiết để các bạn trẻ thực hiện mong muốn du học là học ngôn ngữ của đất nước đó, có thể là tiếng Pháp, tiếng Đức, hay Tiếng Anh, cũng chính vì vậy đạt điểm cao các chứng chỉ ngôn ngữ như IELTS, TOEFL, SAT, etc luôn là mục đính chính của các bạn học sinh, sinh viên khi chuẩn bị du học. Nhưng như mình đã chia sẻ nhiều lần, biết tiếng bản địa không phải là kỹ năng duy nhất các bạn cần trang bị trong hành trình du học.
Nói về giao tiếp xuyên văn hoá (giao tiếp với những người từ các nền văn hoá khác nhau), mình nghĩ rằng ngôn ngữ không phải yếu tố quyết định mà là cách chúng ta ứng dụng ngôn ngữ, hiểu biết của mình trong môi trường, bối cảnh đó, như thế nào. Vì vậy, việc biết nhiều từ ngữ, nắm chắc ngữ pháp, nói viết không sai chính tả không đảm bảo việc chúng ta không bị shock văn hoá khi tiếp xúc với một môi trường, nền văn hoá mới.
Ví dụ nhỏ và đơn giản nhất mà mình thường hay thấy đó là: Ở Việt Nam, chúng ta được khen là gầy thế hay mũm mĩm thế là chuyện bình thường. Tiếng Anh mình có thể nói “You look great these days, so skinny!” – rõ ràng hiểu một cách đơn giản từ một người đã học tiếng Anh thì đây là một lời khen. Nhưng các bạn đâu có biết là từ “skinny” ở nước ngoài bây giờ có thể là một từ khá nhạy cảm, vì nó có liên quan đến chứng rối loạn ăn uống, body shaming, body dismophia và rất nhiều khái niệm liên quan đến văn hoá sức khoẻ với ý khá tiêu cực. Hay đơn giản nhất là sự khéo léo sẽ giúp chúng ta tránh bình phẩm về ngoại hình cơ thể của ai đó trong những nền văn hoá phương Tây hiện nay.
Vì thế, mình nghĩ rằng thấu hiểu tất cả những yếu tố của Nghi thức giao tiếp một cách hiệu quả, linh hoạt mới chính là chiếc chìa khoá để thể hiện sự tự tin, hiểu biết, tinh tế để sẵn sàng hoà nhập vào một nền văn hoá mới.